搜尋此網誌

星期二, 8月 17, 2010

Recovery 恢復

Recovery 恢復

Uncle Wilson was very close to my family when I was young. He treated my brothers and me as his own children. We were visiting lots of Taiwan’s sceneries by his car during our school holidays in the childhood. However, there was a while he did not visit us due to some of quarrels with my father. That was also named ‘The Uncle Wilson’s embarrassing period’ for us. I think we both would feel so awkward to meet each other at that time. That’s a very strange feeling of us even we were not the one who quarreled with him. Many years later, the iced -war between him and my father was stopped in silence after grandmother’s death. Therefore, my family’s relationship with him was in the process of being recovery. Nowadays we renamed our relationships with Uncle Wilson as ‘the grace period of honeymoon’.

Few days ago, Uncle Wilson visited us after his business trip in south of Taiwan. Surely we got some great fresh farmed harvests from him. Moreover, we also had great conversations in remembering our childhood with him. It’s really a treasure for having the opportunity to be closed to him again.

I always remember there was a while I was really terrified and misunderstood about Christianity specially when those of people came to me and pointed out that I had sin against God. It’s true that we may feel sad when people come to us and confirm that we are sinners even we do not against the law and think we are innocent.

Bible says that the original sin from our ancestors Adam and Eve had blocked the close relationship from us to God. It just likes the situation of Uncle Wilson and my family. My brothers and I did not do anything to fence the relationship with Uncle Wilson. It’s not our faults but we were burdening from it. Thanks God that we are so blessing to reveal the relationship with Uncle Wilson. But the most grateful thing is that God is love. He sent Jesus to die for our sins and reveal our personal relationship with Him. I really thanks God for given me the opportunity in Knowing Jesus and be His favor friend. It’s true that God never promise that we won’t have to go through the difficult times in our lives but He promised that He will always be with us and never forsake us.

Let’s pray. Dear Lord, thanks for sending your only son Jesus to die for our sins. Also, thanks for renew our lives with you. We know that there may have some moments we feel uneasy and anguish to deal with. But your promises will never fail and your unconditional love will always upon to us. Thank You Lord. In Lord and Jesus name we pray. Amen!


威爾遜叔叔是我們童年時很親近的一位長輩。他對我和哥哥及弟弟如同自己的孩子。小時候我們常因為他開車帶我們出遊而參觀了很多台灣的風景名勝。不過,有一段時間他和我的父親意見不合因此漸漸疏離我們。我們都形容那段時間為'威爾遜叔叔的尷尬時期'。特別是當我們互相見面時都感覺很彆扭。這真是一個非常奇怪的感覺,因為不是我們和他意見不和阿。許多年以後,他和我父親的冷戰漸漸在祖母去世後被化解了。因此,我們和他的關係也在這個過程中被恢復。現在我們重新命名我們與威爾遜叔叔的關係為'恩典蜜月期'。

數天前,威爾遜叔叔去南台灣出差後,帶了一些在地土產來家中給我們打牙祭。除此之外,我們和他之間也談了許多的童年往事呢。能夠有機會再次和他親近實在是很值得珍惜與感恩。

我一直記得有一段時間,我真的很害怕和基督徒對談。那時我還為信耶穌甚至對於基督教有著很深的誤解。特別當這些人來找我,指出我已經得罪神。哇! 自己既不犯法也沒做錯事卻被冠上罪人的封號實在是非常不舒服呢!

聖經說,我們的罪原自於我們的祖先亞當與夏娃。因為他們的關係,阻撓了上帝和我們的親密關係。而這其實和威爾遜叔叔及我們家的尷尬情況有點類似呢。我和我哥還有我弟,並沒有做任何事欄阻和與威爾遜叔叔的親近關係。我們的關係之所以僵化一點都不是我們這些小孩的錯誤呢,但我們卻需要承擔後果。不過很感謝上帝,是如此的關係祝福威爾遜叔叔與我們讓我們的關係得以恢復。但最感恩的是,上帝無條件的愛。祂差派祂的獨生愛子耶穌來為我們的罪付上死亡的代價,為的是讓我們有機會與祂和好。我真感謝上帝讓我有機會認識耶穌,並且成為耶穌的好朋友。

這是真的,上帝從來沒有應許天色常藍,但祂承諾,祂將永遠與我們同在,永不離棄我們。 你相信嗎?

讓我們一起禱告。親愛的主,感謝你差派你的獨生愛子耶穌為我們的罪而死。也謝謝您重新更新我們的生命。我們知道,可能有一些時刻,我們將會感到不安和經歷痛苦。但你承諾永不離棄我們也不撇下我們,你的無條件的愛也將永遠與我們同在。主阿! 真是謝謝你! 奉耶穌的名求,阿門!

沒有留言: