搜尋此網誌

星期四, 6月 28, 2012

不可思議 unbelieable

不可思議 unbelieable

Julianne Hsieh 寫於 2012年6月28日 22:48 ·
(English is following by Chinese)
今天下午禱告時,忽然有個感覺於是唱出一首很有趣的歌

Sha gaba ya allah 耶穌是主

Sha gaba ya allah 耶穌是主

Sha gaba ya allah 耶穌是主

Oh sha gaba ya allah ya 耶穌是主

sha haga yaba allah 讚美耶穌
sha haga yaba allah 讚美耶穌
sha haga yaba allah 讚美耶穌
oh sha haga yaba allah 讚美耶穌
繼上次在禱告時聽到韓語 的經驗後,我上網谷哥了一下...不谷哥還好,一谷哥真是嚇了我一大跳,這是 Hausa (華沙語)是 西非很多人講的語言,然後這兩句話的意思 竟然是
在神面前喝
在神面前自由的喝與讚美
太奇妙了 這是神對我的應許嗎?
unbelievableWhile I was praying this afternoon, there were some words just like a song come to my mind. So I was singing out it.Sha gaba ya allah Jesus is the Lord Sha gaba ya allah Jesus is the LordSha gaba ya allah Jesus is the LordOh sha gaba ya allah ya Oh Jesus is the Lord
sha haga yaba allah Praise the Lordsha haga yaba allah Praise the Lord sha haga yaba allah Praise the Lordoh sha haga yaba allah Oh Praise the LordDue to the experience of the Korean words. ( In fact, I did not know how to speak Korean, however, I heard two words during the prayer meeting with my care group leaders. So I did google it and found out that's the meaning of sorry not long ago.) therefore, I google those words again and found out these are Hausa the language what speak widely around west Africa. The most unbelievable part was...the meaning of these two sentence are as the following:Drink in front of God. Drink in front of God freely and praise Him. Wow, what's up now????

沒有留言: